We are reading THE COVERLEY PAPERS, FROM THE ‘SPECTATOR’, and in the closing of one of the selections, we read the following epigram, which did not amuse the youngest two as much as it did me:
Let _Rufus_ weep, rejoice, stand, sit, or walk,
Still he can nothing but of Noevia talk;
Let him eat, drink, ask questions, or dispute,
Still he must speak of Noevia, or be mute.
He writ to his father, ending with this line,
I am, my lovely Noevia, ever thine.
However, they saw the humour when I read the lines again replacing ‘Noevia’ with various obsessions around the Common Room:
Let _our FYB_ weep, rejoice, stand, sit, or walk,
Still he can nothing but of Hunting talk;
Let him eat, drink, ask questions, or dispute,
Still he must speak of Hunting, or be mute.
He writ to his father, ending with this line,
I am, my lovely Hunting, ever thine.
Let _our FYB_ weep, rejoice, stand, sit, or walk,
Still he can nothing but of Dr. Who talk;
Let him eat, drink, ask questions, or dispute,
Still he must speak of Dr. Who, or be mute.
He writ to his father, ending with this line,
I am, my lovely Dr. Who, ever thine.
Let _our FYG_ weep, rejoice, stand, sit, or walk,
Still she can nothing but of Celtic Thunder talk;
Let her eat, drink, ask questions, or dispute,
Still she must speak of Celtic Thunder, or be mute.
She writ to her father, ending with this line,
I am, my lovely Celtic Thunder, ever thine.
Let our Mother weep, rejoice, stand, sit, or walk,
Still she can nothing but of Korean Drama talk;
Let her eat, drink, ask questions, or dispute,
Still she must speak of Korean Drama, or be mute.
She writ to her children, ending with this line,
I am, my lovely Korean Drama, ever thine.





One Comment
I love the substitutions! Hits home. Too funny.